A todos los amantes de la literatura en sus distintas formas o variantes...

MI POEMA ... de medio pelo
Lo dijo fulanito, pues va a misa,
que él es un erudito en estos temas
y deben de acatarse sus teoremas
pues todo lo que añade son premisas
que acaban con los falsos anatemas.
Si ves que alguien disiente o contradice
mejor no le hagas caso, desconfía,
quizás es que lo ignora o desvaría
o piensa y que no sabe lo que dice
o acaso es que navega en otra vía.
Pues eso, la verdad no se discute
y aun menos del que ostenta autoridad,
crisol y fedatario la verdad,
y así que alguien insista dale un chute
mandándole a escardar. Sinceridad.
Que aquí el que sabe, sabe, los demás,
su rol es de acatar lo que él les dice,
que el agua cuando el mundo la bendice
se dice algo tendrá. Pues ciego estás
en tanto que a ti el sabio te exorcice.
©donaciano bueno
Una muestra de sus poemas
MI POETA SUGERIDO:Ausiàs March
XXIX
Sí com lo taur se’n va fuyt pel desert
quant és sobrat per son semblant qui·l força,
ne torna may fins ha cobrada força
per destuir aquell qui l’ha desert,
tot enaxí·m cové lunyar de vós,
car vostre gest mon esforç ha confús;
no tornaré fins del tot haja fus
la gran pahor qui·m toll ser delitós.
XXIX
Así como el toro huye por el desierto
al ser superado por su semejante que lo fuerza,
no vuelve ya hasta tener la suficiente fuerza
para destuir a aquel que lo perjudicado,
así pues, me conviene huir de vos,
pues vuestro gesto mi esfuerzo ha confundido;
no volveré hasta que del todo se haya ido
el gran pavor que me impide ser dichoso.
LXXX
Tot laurador és pagat del jornal,
e l’advocat qui pert lo guanyat plet.
Yo, per servi Amor, romanch desfet
de tot quant he, que servir no me’n cal;
he fet senyor del seny a mon voler,
vehent Amor de mon seny mal servit;
rapaç l’e fet e Déu a part jaquit,
e són setz·anys que lo guardó esper.
Amor, Amor, poch és vostre poder
per altre hom com o fer tant amar;
anau, anau vostres armes provoar
en contra·quell qui vostre no vol ser!
LXXX
A todo labrador se le paga el jornal,
y al abogado que pierde el pleito ganado.
Yo, por servir a Amor, quedo despojado
de todo cuanto tengo, que no me falta servir;
he hecho señor del juicio a mi querer,
al ver a Amor por mi juicio mal servido;
rapaz lo he hecho, y Dios dejado aparte,
y son dieciséis años que espero el galardón.
Amor, Amor, poco es vuestro poder
para hacer amar a otro tanto como yo;
¡andad, andad a probar vuestras armas
en contra de quien no quiere ser vuestro!
LXXXI
Axí com cell qui·s veu prop de la mort,
corrent mal temps, perillant en la mar,
e veu lo loch on se pot restaurar
e no y ateny per sa malvada sort,
ne pren a me, qui vaig affanys passant,
e veig a vós bastant mos mals delir.
Desesperat de mos desigs complir,
iré pel món vostr·ergull recitant.
LXXXI
Así como aquel que se ve cerca de la muerte,
corriendo mal tiempo, peligrando en la mar,
y ve el lugar en que puede salvarse,
mas no lo alcanza por su malvada suerte,
me ocurre a mí, que voy pasando afanes
y veo que bastáis para aliviar mis males.
Desesperado de cumplir mis deseos,
iré por el mundo recitando vuestro orgullo.
LXXXIII
Sí co·l malalt qui lonch temps ha que jau
e vol hun jorn esforçar-se llevar,
e sa virtut no li pot molt aydar,
ans, llevat dret, soptament, plegat, cau,
ne pren a mi, que m’esforç contr·Amor
e vull seguir tot ço que mon seny vol;
complir no u pusch, perquè la força·m tol
un mal estrem atraçat per Amor.
LXXXIII
Así como el enfermo que ha mucho tiempo yace
y un día quiere esforzarse en levantar,
y no puede su virtud mucho ayudarlo,
antes, puesto en pie, súbitamente, doblado, cae,
me ocurre a mí, que me esfuerzo contra Amor
y quiero seguir todo lo que mi juicio quiere;
no puedo cumplirlo, porque me quita la fuerza
un mal extremo causado por Amor.
Biblioteca Miguel de Cervantes