A todos los amantes de la literatura en sus distintas formas o variantes...
CÓMO HAN CAMBIADO LOS TIEMPOS! [Mi poema]
Yaiza Martínez [Poeta sugerido]
¡Descubre, sigue y comenta haciendo click en el botón de la izquierda!
MI POEMA... de medio pelo |
Amigo, hoy los tiempos han cambiado, Por desgracia hoy las cosas son distintas Que hoy payasos de méritos escuetos Descubierto ese nuevo edulcorante |
Como decía don Hilarión en la magnífica zarzuela La verbena de la Paloma, hoy las ciencias adelantan que es una barbaridad.
Una muestra de sus poemas
MI POETA SUGERIDO: Yaiza Martínez
HE TOMADO mi sed azul
en tu colina helada. Nazco
de donde las voces callan
silencio
soy
Antes de que mis manos
se hagan arena,
nombraré
los gritos llamados hacia adentro;
mi Silencio.
Antes de ahogarme diré
rabia
De Rumia Lilith
Al otro lado del prisma,
aún llorando
-como sólo saben llorar los muertos-
tomaste entre tus manos las piedras asesinas
conociste en profundidad la imposición del silencio
tu cabeza castigada por -nadie lo dijo
Aún llorando,
tomaste las piedras entre tus manos y, una por una,
las colocaste en el orden dictado por el rumor
de las constelaciones
Una vez más, te dispusiste a conocer
la trampa de la luz
HEMOS HECHO EL AMOR sobre una cama
en el centro de una casa sin paredes
la Naturaleza yace sobre nosotros
con su verdad y su diástole
Ninguna palabra, ningún afecto
han sido ignorados. El hecho se condensa
como un río que desciende entre mis senos,
cada uno de ellos pertenecientes a una y otra familia
El fruto huye de la maldición cuerpo abajo.
Nos salva.
Luego reímos,
como si ese instante fuese a perdurar
HEMOS PENETRADO la floración más pura
del silencio
Ni siquiera el poeta la presagia,
la magnitud del rugido
(puesto que siempre hay un rugido
en el otro lado
la onda levantándose
sobre el mar de axones
extenso)
nada tiene nombre
allí
nos encontramos
la cosa y su palabra
sin rozarse
los índices extendidos
sobre el lecho del caos
urdimbre de líquenes
cegadores
allí temblamos
niños perdidos
ANTES DE la religión
dentro era afuera
hilandera del azar
misericordiosa
fina trenza de concatenaciones
misericordiosa
inmensidad que nos alberga
entre sus brazos oscuros
a manos llenas
disposición
Luego el abrigo ajado de la mujer que baja la calle al final
de una guerra
trastabillando
ante la inminencia del semen
sus labios estremecidos y amoratados
Me mira con grietas desde el ruido de sus tacones
en la calle sólo existen ella
y su gusto
por el hambre
Sin separar los labios
mastico la verdadera unión
escupo luz
bajo la tapa
ante los ojos de todos
LA FORTALEZA del jardín
columnas leñosas
me hace prometer un albergue en el poema
al que mira
digo
no tengo más que la luz del hueso
Es cierto que hay un enjambre de cadáveres
alrededor del río
estampados en la voz
hablan los muertos
no sabemos si seguirlos
o vivir
satisfaciendo a la forma
Sólo la luz
entrelaza
los dedos de ambas manos
El poema es la expiación
de la carne que aparece
Los escucho asentir en el rumor
del viento entre las hojas
De El hogar de los animales Ada
VERDAD: LA HISTORIA comienza ahora
Qué bien se está a la sombra de los grandes árboles
de la miseria del gotero a la gárgola con la boca tan llena
que le da para escupir y ser como una fuente
dijiste les haremos una casa con un doble tejado
porque te confesé que tenía
la limitada cualidad del muro
y no era así la cúpula de luz
a la sombra de los grandes árboles
vimos retirarse el agua de la gran ola
la herida sobre la playa
plumas llevaderas
que antaño plomo lascas y vetas
mundo y carácter serán esta poema
de pasado y presente conjugados
asentimos bajo la sombra a lo que se fue
a lo que viene asentimos buscando
con el alma
sometida al mar
les haremos una casa con un doble tejado,
tras tu muralla
-pero entonces no conocía el valor de tus promesas
cuando los grandes árboles
y este regalo
– desde tanta altura
se mostraron por fin para nosotros
Todo fue del carácter de la sombra:
el mundo del agua,
la cúpula de luz y nuestra casa,
bajo un doble tejado
De Agua
La verdad del alma es metafórica
Partiste la luz en siete colores o te dividiste en siete, de tu
condición de cristal a horcajadas sobre los siete perros
del cielo: así pudiste segar las palabras de ella en los
otros, e introducirlas
en esta cesta de versos
Fue en el momento del sueño, cuando el prisma se
enfrenta a la luz, cuando el cuerpo
lucha contra su propia herrumbre
Así conociste la verdad sobre el alma o la trampa de la
[luz:
aún siendo luz,
al otro lado se parte
Muertos vivientes sujetados a la vida por pinzas de la ropa,
seres que comen sobre hojas de palma, un bebé deslumbrado por
las alas del ave o el hombre con sombrero que hablaba a los
jazmines: todos te oyeron cabalgar.
Partiste en siete la luz, dentro del sueño: pero fue el
[inicio del canto.El sacerdote, con su tradicional ignorancia, impuso la
explicación unívoca del yo: deja a los espíritus ga-
llináceos picoteando su mijo.
Tú lo supiste: la luz estaba en siete cuerpos,
en la misma vibración de tu lenguaje.
Sólo unos versos para la forma del barco para
escribir la memoria de mis hijos para espantar el
frío.
Así conoceremos el destino, en el transcurso del
[lenguaje,
desde la visión de los astilleros.
Versos para rendir culto a mi familia, para presen-
tar el futuro a la sabia madera, para grabar en ella
el desgarro
y toda la luz.
Hacia la ciudad del león nos fuimos en este barco
recorrimos agua conocida
y agua sin conocer
hacia el lugar en que la flor
y su hégira fueron recogidas
en este libro
[Poema recogido del libro Agua, Ediciones Idea, 2008]
Los tiempos cambian que es una barbaridad, decía don Hilarión en la famosa zarzuela La verbena de la Paloma. Y eso que Tomás Bretón, su autor, lo escribió allá por el año 1894 en el que se estrenó. Que no diría hoy.