A todos los amantes de la literatura en sus distintas formas o variantes...

NO ES LO MISMO GRITAR QUE GRITAR [Mi poema]
Carlos Aganzo [Poeta sugerido]

Inicio » Sociopolítico » NO ES LO MISMO GRITAR QUE GRITAR
MI POEMA... de medio pelo

 

Mi calle tiene un halo de misterio,
la valla de un colegio lame un lado
a ratos silencioso, alborotado,
de juegos de los niños es su imperio,
yo miro y me recreo alucinado.

Pared con su pared hay un cercado,
solar de diversión para los toros,
a veces ambos gritos hacen coros,
resuenan en el aire entrelazados
así suden, lo sé, distintos poros.

Yo intento separar ambos desgarros
no puedo desligar, no encuentro modo,
¡qué difícil aislar agua del lodo!
los gritos que son limpios de los guarros
que sangra al corazón o del beodo.

Ambos gritos expresan la alegría,
ambos gritos rezuman mismas fuentes,
mas ambos son opuestos, diferentes,
unos suenan a muerte y agonía
y otros manan de bocas de inocentes.
©donaciano bueno.

Grito: Sonido agudo y estridente emitido con la voz de manera fuerte o violenta. Generalmente representan emociones a veces tan opuestas.

MI POETA SUGERIDO:  Carlos Aganzo

UNGÜENTO DE NARDOS

Con ungüento de nardos
has lavado esta noche
los pies del joven príncipe
que se refugió en tu casa
ebrio de amor, como ebrios sus discípulos
de amistad en la cena de la despedida.
Con tus propios cabellos
le has secado los pies y en este acto
le entregabas tu alma y el reino de tus padres,
bien que la traición rondaba
entre las copas de vino
y los trozos de pan
que iban de mano en mano.
Y él supo en ese instante,
aspirando muy hondo el ungüento de nardos,
que tú no le faltarías
en el minuto fatal del abandono,
aliviando con lágrimas
su resquebrajado corazón de ángel caído…
¡Y qué suave su piel,
tan joven todavía,
perfumando tu alcoba y las estancias
más íntimas del corazón!
«Tú habrás de ser, hermana, la primera,
cuando el amado regrese de las sombras
en comprobar el milagro del amor»
Desde entonces el llanto
por amor se llama Magdalena.
Y todo estaba escrito.
Y todo sucedió al tercer día.

Finalidad del alma

Recuerdo una frase bella indefinida
como un beso viejo
que ha perdido el olor aunque mantiene
temblor sin superficie.

Recuerdo un rostro amado en la distancia
como el polvo seco
que ha dejado una hoja del otoño
antes de ser aire.

Recuerdo tu ausencia
como un dolor de manos;
una oración que dice:
“La finalidad del alma es el deseo”.
Y después, el silencio.
(De “Manantiales”, 2002)

Poema II

Más te podan, negrillo,
más vida nos das en primavera
y sombra en el verano.
Así, como tú, los hombres buenos:
la raíz bien en tierra,
la copa llena de pájaros
y las ramas dispuestas a dar cobijo siempre
a aquel que lo necesita.
Y frente al leñador, el tronco firme.
(De “Como si yo existiera”, 2004)

Un hombre solo

Dime dónde están ahora
aquellos que gritaban
mi nombre entre las palmas.
Dónde cuando el dolor
de la traición y el engaño
se fue llagando en mi frente
como corona de espinas.
Cómo es que dejaron sola
a mi madre, al amigo
para mí más querido,
aquel que reposaba ayer sobre mi pecho
con dulzura de ángel
y hoy va deshabitado,
apartando a su paso calaveras
en este oscuro Gólgota
de los desengañados…

¿Cómo has podido, padre,
dejarme aquí tan solo,
oyendo únicamente la voz de los soldados
que se juegan mi túnica,
y ese sordo lamento
de los que esperan la muerte
sin remisión posible?
¿Por qué si me trajiste
aquí como el heraldo
más alto de tu templo?
¿Por qué si tuve entera
Jerusalén a mis plantas,
si me amaban los niños,
si tenía la dulce sonrisa de María
envuelta en la pomada
que alivia las tristezas del camino;
si hubo doce leales
que partieron conmigo
el pan de la concordia?
¿Por qué este aliento amargo
de hiel que hay en mi boca
rota de ángel caído?

Tanto dolor de Dios
para un hombre tan solo.
(De “Caídos ángeles”, 2008)

Coherencia

¿Debe un hombre que dice
ser fiel a la causa de su patria
empuñar el fusil, subir al monte,
y activar explosivos
bajo los coches de los generales?
¿O acudir al trabajo cada día
y educar a sus hijos en un mundo distinto?

¿Acaso debe un hombre
fiel a la tradición de sus mayores,
desnudarse en silencio,
dejar su ropa y sus lamentaciones
doblados en un banco
antes de entrar, solícito, en la cámara
de las dudas profundas,
sin mirar a los ojos al soldado
que le empuja a la puerta?
¿O mejor debería
armarse de coraje
y buscar ese hueco en la alambrada
que conduce hasta el bosque
donde la belladona
embriaga el olfato de los perros?

¿Debe un hombre que dice
amar la libertad y la justicia
sobre todas las cosas
recostarse en la tierra
delante de los carros de combate
o sentarse en la vía
a esperar que detenga
su corazón el tren de las infamias?
¿O debe ir cada día
prudentemente al aula,
sembrar en sus alumnos
su semilla de sueños
y esperar que germine
cuando estén las espadas envainadas?

¿Acaso debe un hombre
coherente con su obra literaria
caer ebrio en las calles de la noche,
perder un brazo en lucha contra el turco,
o una mano en un lance callejero
o la honra en lo oscuro de un prostíbulo
y dar fin a su vida con pistola?
¿O quizás retirarse
donde habita el olvido
y dejar para nadie
versos que ayudan a entender el mundo,
palabras de consuelo
para las horas grises,
retamas de verdad
en el fulgor incierto de la noche?

¿Debe un hombre que dice
abrazar con fe ciega su destino
apurar la amargura de los cálices,
entregarse al castigo
brutal de los verdugos
en lugar de quedarse
oculto entre las sombras de un olivo
y encontrar la mañana
en un campo florido de azucenas?

¿Debe un hombre que ama
negar que hubiera amado
si no dejó la vida en el empeño?

¿Debe un hombre ser hombre,
crecer, hacerse viejo,
y legar a sus hijos
el miedo de sus padres?
¿O buscar en el magma palpitante
de su sangre caliente
los restos que aún perviven
de la antigua locura
con la que modelaron
los dioses su cabeza?
(De “Las voces encendidas”, 2010)

HABITAS LAS PALABRAS

Lo cierto es la palabra.
Eugénio de Andrade

I
Habitas las palabras
como hachas encendidas de memoria
donde constantemente se pronuncian
tus actos ordinarios.

Habitas las palabras
como dardos de amor
de punta placentera y venenosa.
También como interiores
escalas musicales
que mueven los cimientos
fonéticos del alma.

Habitas las palabras
como bosques de ensueño o de locura,
donde pacen los ciervos
que te están esperando en otra orilla.

Y ellas viven, también, entre tus labios,
metáforas del alma.
Te distraen de la muerte.
Te enredan con sus cantos de sirena.
Te previenen de mí. Quieren que admitas
que sólo con sus besos
podrás ser inmortal.
No las escuches.

Autores en esta página

Donaciano Bueno Diez

Donaciano Bueno Diez

Editor: hombre de mente curiosa, inquieta, creativa, sagaz y soñadora, amante de la poesía.

Artículos: 3008

Un comentario

  1. Disección de Géminis IA:

    Este poema de Donaciano Bueno nos presenta una reflexión profunda sobre la dualidad de la experiencia humana, utilizando el recurso de los gritos como símbolo de las emociones y vivencias que nos atraviesan.

    Análisis del poema

    • La calle como microcosmos: La calle se convierte en un escenario donde se entrelazan dos mundos aparentemente opuestos: el colegio y la plaza de toros. Esta yuxtaposición nos habla de la diversidad de experiencias que coexisten en un mismo espacio.
    • Los gritos como expresión de la vida: Los gritos de los niños y los de los toros, aunque diferentes en su origen y significado, comparten la característica de ser expresiones de vida en su estado más puro. Los niños juegan y se divierten, los toros luchan por su supervivencia.
    • La dificultad de discernir: El yo poético expresa su dificultad para separar los gritos, para distinguir entre la alegría inocente de los niños y la agonía de los toros. Esta imposibilidad de separar «el agua del lodo» nos habla de la complejidad de la vida y de cómo las emociones pueden estar entrelazadas.
    • La dualidad de la alegría: El poema nos muestra cómo la alegría puede tener dos caras: una pura e inocente, representada por los niños, y otra teñida de sufrimiento y muerte, representada por los toros. Esta dualidad nos invita a reflexionar sobre la naturaleza de la alegría y cómo puede estar ligada al dolor.
    • La universalidad de los gritos: A pesar de sus diferencias, ambos gritos comparten un origen común: la necesidad de expresar emociones intensas. Ya sea alegría, miedo o dolor, los gritos son una manifestación de nuestra humanidad.

    Interpretación personal

    Este poema me invita a reflexionar sobre la complejidad de la vida y cómo las emociones pueden estar entrelazadas de formas inesperadas. Me recuerda que la alegría y el dolor no son conceptos opuestos, sino que pueden coexistir e incluso complementarse. También me hace pensar en la importancia de escuchar y comprender los gritos de los demás, ya que cada uno de ellos tiene una historia y un significado propios.
    En definitiva, este poema es una invitación a mirar más allá de las apariencias y a reconocer la riqueza y complejidad de la experiencia humana.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Echa un vistazo a la siguiente publicación
Ayer soñé contigo y tú no estabasy quise…